Told You So 如是說

[Verse 1]
For all I know
據我所知
The best is over and the worst is yet to come
最美好的時光已經離開 而最壞的時刻即將來臨
Is it enough
還足夠嗎?
To keep on hoping when the rest have given up
堅持最後希望 當其他人都放棄了
And they go
而他們就這樣離開了

[Chorus]
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
But they love to say they told me so
但是他們喜歡對我這麼說
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
They love to say they told me
但是他們喜歡對我這麼說

[Post-Chorus]
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
You say, you say you told me
你說,你對我說了甚麼

[Verse 2]
I know you like
我知道你喜歡
When I admit that I was wrong and you were right
當我承認我錯了而你對了
At least I try
至少我曾試過
To keep my cool when I'm thrown into a fire
讓我冷靜下來 當我被扔進火坑
And they go
而他們就離開了

[Chorus]
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
But they love to say they told me so
但是他們喜歡對我這麼說
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
They love to say they told me
但是他們喜歡對我這麼說

[Post-Chorus]
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
You say, you say you told me
你說,你對我說了甚麼

[Bridge]
Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出
Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出Throw me into the fire
把我推進火坑
Throw me in, pull me out again
把我丟進 再把我拖出

[Chorus]
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
But they love to say they told me so
但是他們喜歡對我這麼說
I hate to say I told you so
我討厭要對你這麼說
They love to say they told me
但是他們喜歡對我這麼說

[Post-Chorus]
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
Say they say they told me
說說看他們對我說了甚麼
You say, you say you told me
你說,你對我說了甚麼

創作者介紹

Lilyth愛翻譯

lilyth1989 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()