創作歌后Sia推出新單曲《Free Me》了!!
這首單曲主要是獻給得到HIV的病患,
根據UNAIDS統計,目前全球有超過500萬的HIV病患接受相關治療,
其中有50%以上的患者為女性,
女性有很大的機會在懷孕或哺乳期間將HIV病毒傳給胎兒,
因感染HIV促發AIDS疾病的死亡病例中,約有1/3是兒童,
然而目前卻沒有能夠根治此疾病的醫療方法,
只能用一些藥物去延緩發病時間,
希雅透過這首歌曲支持#endHIV campaign活動
希望能夠終結HIV病毒的擴散,保護無辜孩童的生命權。
這首歌的全額收入都會捐贈給Abzyme Research Foundation,
讓這家社會服務機構研發抗HIV疫苗、藥物及療法,
讓所有HIV病患得到適當的照顧,同時預防無辜的第三人感染HIV!

Sia一直是很獨特的創作歌手,
她跟一般用商業手法行銷歌曲的歌手不同,
她的歌裡總是多了些社會關懷,
讓人注意生活中那些需要幫助卻又難以啟齒的人們,

希望大家能夠支持這首歌,讓我們的世界更美好!


Free Me 放我自由

[Verse 1]
I don’t want to hold your gaze
我不想捕捉你的凝視
I’m scared what I might see there
我害怕我的所見
Found myself in this place
在這裡找到自己
And I’m a burning fire
我是燃燒生命的火焰

[Pre-Chorus]
Peace may come
和平將會來臨
I hope it won’t take long
希望不會過得太久
Just a faith I cannot see
只是我無法看見這信念
Bring me home
帶我回家
I’m in here all along
我會獨自待在這兒
Just me and my melody
只有我和我的旋律

[Chorus]
So free me
所以放我自由
Oh free me
喔 放我自由
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的痛苦
I’m tired and I’m free falling
我已疲倦而我自由落下
Free me
放我自由
Oh free me
喔放我自由
From this shame I’ve been running from
從我經歷過的羞愧
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你

[Verse 2]
I don’t have a way back down
我找不到回去的路
I'm stepping even further
我走得更遠了
Take my hand and turn me around
抓住我的手,讓我轉身
I’m listening to myself
我正在聆聽自己

[Pre-Chorus]
Peace may come
和平將會來臨
I hope it won’t take long
希望不會過得太久
Just a faith I cannot see
只是我無法看見這信念
Bring me home
帶我回家
I’m in here all along
我會獨自待在這兒
Just me and my melody
只有我和我的旋律

[Chorus]
So free me
所以放我自由
Oh free me
喔 放我自由
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的痛苦
I’m tired and I’m free falling
我已疲倦而我自由落下
Free me
放我自由
Oh free me
喔放我自由
From this shame I’ve been running from
從我經歷過的羞愧
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你

[Bridge]
I’m calling you
我正呼喊著你
And though I can’t undo
雖然你不能什麼都不做
All the things I put you through
通過電話所說的話
And I can’t take your hand
我不能抓住你的手
Admit that I don't have a plan
允許我沒有任何計畫
Only you
只有你

[Chorus]
Free me
放我自由
Free me
放我自由
From this pain I’ve been running from
從我經歷過的痛苦
I’m tired and I’m free falling
我已疲倦而我自由落下
Free me
放我自由
Free me
放我自由
From this shame I’ve been running from
從我經歷過的羞愧
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你
Free me
放我自由
I'm lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你
Free me
放我自由
Free me
放我自由
From this shame I’ve been running from
從我經歷過的羞愧
I’m lost and I am calling you
我正在逝去,而我正呼喊著你

創作者介紹

Lilyth愛翻譯

lilyth1989 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()