魔力紅這首《Whiskey》實在是讓人無法不聯想到2002年推出的《All about Jane 珍‧情歌》中的《Shiver》,很像《All about Jane》的後續,在2017年某落葉紛飛的秋夜裡,情不自禁地回想起當年的初戀,當時愛得瘋狂癡迷,然而過了十幾年後的今日,往事已成追憶,不過回想起來也是滿值得讓人微笑的,也許人總是要經過幾次失敗才能找到真愛,感覺起來亞當婚後幸福囉齁齁。

Whiskey 威士忌

[Chorus]
Leaves are fallin', it's September
秋葉落下,已是九月
The night came in and made her shiver
夜晚降臨,她的身子微顫
I told her she could have my jacket
我告訴她可以穿我的夾克
Wrapped it tight around her shoulders
將她緊緊裹進我的夾克
And I was so young 'til she kissed me
當時我還年輕無知 直到她親吻我
Like a whiskey, like a whiskey
就像威士忌,就像威士忌

[Verse 1]
I never knew that love was blind
我從不知道原來愛如此盲目
'Til I was hers, but she was never mine
直到我專屬於她,但她從未專屬於我
Yeah, I was reckless
耶,我多魯莽
But I let it burn, I let it burn, yeah
我卻讓愛燃燒,如飛蛾撲火般投進這愛,耶
The feeling, it was bittersweet
這種感覺,甜得如此苦澀
Realizing I was in too deep
發現我已經陷得太深
She was a lesson
她是一堂課
I had to learn, I had to learn, yeah
要我學會愛,要我學會愛,耶

[Pre-Chorus]
I used to try to forget her
我試著忘記她
But now I smile when I remember
但現在我卻微笑著當我想起

[Chorus]
Leaves are fallin', it's September
秋葉落下,已是九月
The night came in and made her shiver
夜晚降臨,她的身子微顫
I told her she could have my jacket
我告訴她可以穿我的夾克
Wrapped it tight around her shoulders
將她緊緊裹進我的夾克
And I was so young 'til she kissed me
當時我還年輕無知 直到她親吻我
Like a whiskey, like a whiskey
就像威士忌,就像威士忌
 
[Verse 2]
Would've left this world behind
會將這世界拋諸腦後
Just to wake up by your side
只想在妳身邊醒來
Every mornin' I Would've sold my soul for a little more time
每天早晨 我會出賣靈魂只為換取一點時間
Would've waited a thousand nights
我會等千千夜夜
If she never said goodbye
如果她不曾說再見
I admit that I Would've sold my soul for a little more time
我承認 我會出賣靈魂只為換取一點時間

[Pre-Chorus]
I used to try to forget her
我試著忘記她
But now I smile when I remember
但現在我卻微笑著當我想起

[Chorus]
Leaves are fallin', it's September
秋葉落下,已是九月
The night came in and made her shiver
夜晚降臨,她的身子微顫
I told her she could have my jacket
我告訴她可以穿我的夾克
Wrapped it tight around her shoulders
將她緊緊裹進我的夾克
And I was so young 'til she kissed me
當時我還年輕無知 直到她親吻我
Like a whiskey, like a whiskey
就像威士忌,就像威士忌

[Verse 3: A$AP Rocky]
I ain't like the other Cognacs
我不像猛烈的干邑白蘭地
Or type of cat that'd never call back
或一種永不回到妳身邊的貓咪
Or lose contact when you runnin' out of rum and you make a run
或與妳失去聯絡 當妳沒了萊姆酒而逃跑時
(Feelin' light and dizzy, might be tipsy)
(感覺輕飄 暈眩 也許微醺)
All of that tequila's a killer
所有的龍舌蘭都是殺手
Little vodka break her off somethin' proper
一點伏特加 讓她神魂顛倒
Pop a cork and play spin the bottle
打開軟木塞,轉動瓶身
(Every time you kiss me, like some whiskey)
(每次妳吻我時,就像威士忌)
Punch drunk love, it's a fine line
沉醉之愛,十足像似
Dom Pérignon, she the fine wine
唐培里儂香檳王,她是杯好酒
Someone call 911, I'm runnin' out of time
誰叫了911,我已經沒有時間了
She done got off my heart
她已將我的心奪走了
 
[Chorus: Adam Levine & (A$AP Rocky)]
Leaves are fallin', it's September (woah)
秋葉落下,已是九月(嗚噢)
The night came in and made her shiver
夜晚降臨,她的身子微顫
I told her she could have my jacket
我告訴她可以穿我的夾克
Wrapped it tight around her shoulders
將她緊緊裹進我的夾克
And I was so young (so young)
當時我還年輕無知(年輕無知)
'Til she kissed me (yeah)
直到她親吻我(耶)
Like a whiskey (yeah)
就像威士忌(耶)
And I was so young (so young)
當時我還年輕無知(年輕無知)
'Til she kissed me
直到她親吻我
Like a whiskey, like a whiskey
就像威士忌

創作者介紹

Lilyth愛翻譯

lilyth1989 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()