Wir haben immer noch Paris.

Die Tapete löst sich von der Wand ab
現在就將壁紙從牆上撕下
So setzen wir zusammen
將其聚集成堆
Doch blicken uns nicht an
不要看著過去的這些
Früher waren wir neu
我們要將其蛻變成新
jetzt sind wir standard
就按照現在的標準
Oft fängt man richtig an
如往常正確的啟動
Und dann kommt man nicht voran
然而我們卻沒有任何進展


Vor dem Fenster fliegen Funken
火花從窗外飛濺進來
Und was wollen wir noch hier unten
我們還是不想就這樣停止
Mach es auf und komm wir bleiben, bleiben, bleiben
打開大門,我們就這樣留下,留下,留下
Nur nicht hier
只要不要停留在原地
Lass uns raus, aus unseren Mustern
讓我們脫離舒適圈
Komm wir fangen mit 'nem Schluss an
讓我們一同向前邁進
Mit 'nem Schluss an
一同向前邁進

Wir können immer noch frei sein
我們依然可以自由
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Wir können immer noch höher
我們依然可以成長茁壯
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初

Und dann so wenig blieb
即使這樣的自由所剩無幾

Fliegen fliegen matt um die Laterne
圍繞著我們高掛閃爍的燈籠
Vom Fenster Rahmen
從窗框
Platzt der Lack ganz langsam ab
從現在慢慢地將其
Auto Reifen kreishen in der Ferne
Und wir sind isoliert
而我們被隔絕
Siehst du was passiert
你看看會發生甚麼事

Aus den Wolken fallen Funken
火花從雲層落下
Und was wollen wir noch hier unten
我們還是不想就這樣停止
Nimm die Jacke und komm wir bleiben, bleiben, bleiben
拾起外套,我們就這樣留下,留下,留下
Nur nicht hier
只要不要停留在原地
Lass uns raus, aus unseren Mustern
讓我們脫離舒適圈
Komm wir fangen mit 'nem Schluss an
讓我們一同向前邁進
Mit 'nem Schluss an
一同向前邁進

Wir können immer noch frei sein
我們依然可以自由
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Wir können immer noch höher
我們依然可以成長茁壯
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初

Wir können immer noch frei sein
我們依然可以自由
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Wir können immer noch höher
我們依然可以成長茁壯
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初

Und dann so wenig blieb
即使自由所剩無幾
Oh ooh oh ooh
Oh ooh oh ooh
Oh ooh oh ooh
Wir haben immer noch Paris
我們還有巴黎

Wir können immer noch frei sein
我們依然可以自由
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Lass es jetzt nicht vorbei sein
不要讓它就這樣結束
Wir können immer noch höher
我們依然可以成長茁壯
Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初
Weil es damals so schön war
因為它永遠美麗如當初

Und dann so wenig blieb
即使自由所剩無幾
Oh,ooh,oh,ooh
Wir haben immer noch Paris
我們還有巴黎
Wir haben immer noch Paris
我們還有巴黎
Wir haben immer noch Paris
我們還有巴黎

Wir haben immer noch Paris
我們還擁有我們心目中的巴黎

 

延伸連結:

Paris / Geiles Leben / Wölfe 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lilyth1989 的頭像
    lilyth1989

    Lilyth愛翻譯

    lilyth1989 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()