The Judge 審判者

Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh

When the leader of the bad guys sang,
當那群壞男孩的頭頭唱著歌
Something soft and soaked in pain,
有個柔軟而濕潤的東西疼痛著
I heard the echo from his secret hideaway,
我能聽見他隱藏在內心的回音
He must've forgot to close his door,
他一定是忘了關閉通往他心臟的入口
As he cranked out those dismal chords,
當他彈奏著那鬱鬱的和絃
And his four walls declared him insane.
他周圍的一切都說他瘋了

I found my way,
我找到我必走的道路
Right time, wrong place,
對的時刻,錯的地點
As I pled my case.
我懇求著

You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
I know my soul's freezing,
我知道我的靈魂漸漸凍結
Hell's hot for good reason, so please, take me.
地獄之火有其理由,所以請,帶我走

Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh

Three lights are lit but the fourth one's out,
三盞燈發著光亮,但第四個卻沒有
I can tell 'cause it's a bit darker than the last night's bout,
我大概可以看出 它比昨日更加黯淡
I forgot about the drought of light bulbs in this house,
我忘了這房子裡燈泡如此罕見
So I head out, down a route I think is heading south,
所以我要走出這裡,走下向南的道路

But I'm not good with directions and I hide behind my mouth,
我不善於找對方向,我緊閉雙唇隱瞞一切
I'm a pro at imperfections and I'm best friends with my doubt,
我是不完美的專家,我是自我懷疑的摯友
And now that my mind's out, and now I hear it clear and loud,
現在我的理智潰敗,現在我清楚的聽見
I'm thinking, "Wow, I probably shoulda stayed inside my house."
我正想著,wow,我應該都在我的房子裡面

I found my way,
我找到我必走的道路
Right time, wrong place,
對的時刻,錯的地點
As I pled my case.
我懇求著

You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
I know my soul's freezing,
我知道我的靈魂漸漸凍結
Hell's hot for good reason, so please, take me.
地獄之火有其理由,所以請,帶我走

I don't know if this song is a surrender or a revel,
我不知道,這首歌是投降還是狂歡
I don't know if this one is about me or the devil.
我不明瞭,這首歌是關於我還是那個混蛋

I don't know if this song is a surrender or a revel,
我不知道,這首歌是投降還是狂歡
I don't know if this one is about me or the devil.
我不明瞭,這首歌是關於我還是那個混蛋

You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
You're the judge, oh no, set me free,
你是我的審判者,不,讓我自由吧
I know my soul's freezing,
我知道我的靈魂漸漸凍結
Hell's hot for good reason, so please, take me.
地獄之火有其理由,所以請,帶我走

Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh
Na na na na, oh oh (You're the judge, oh no, set me free)
(你是我的審判者,不,讓我自由吧)
Na na na na, oh oh (You're the judge, oh no, set me free)
(你是我的審判者,不,讓我自由吧)
Na na na na, oh oh (You're the judge, oh no, set me free)
(你是我的審判者,不,讓我自由吧)
(Josh Dun!)
喬西頓
(You're the judge, oh no, set me free)
(你是我的審判者,不,讓我自由吧)

延伸連結:

《Blurryface》Heavydirtysoul / Stressed Out / Ride / Fairly Local Tear in My Heart / Lane BoyThe JudgeDoubtPolarize Don't Believe What's on TVMessage ManHometownNot TodayGoner 

《Heathens》Heathens


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyth1989 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()